SSブログ

Talkingテスト・・・ [息子(月1更新予定)]

お久しぶりの息子です。
8月は忙しくて、ブログを書けませんでしたが、
今月は書かせてもらいます!!
下記の英文は、トーキングテストの原稿です。
全て読めますでしょうか?
読めなかったら、あなたの英語力は衰えているかも・・・

では・・・

私 「May I come in?」 
先生(以下T)「Yes come in.」
私 「How are you?」    
T 「I'm fine thank you, and you?」
私 「I'm a little nervous.」
T 「Ah, OK, relax please. Let's start.」
私 「We've gone to Kyoto and Nara. Haven't we?」    
T 「Ah, yes,that right.」
私 「We went there to study.」  
T 「Right.」
私 「Which do you like Kyoto or Nara?」 
T 「I like Kyoto better than Nara.」
私 「Oh, me too. Where do you like Kyoto's place?」 
T 「Oh, I like Kinkakuji.」
私 「Oh, me too. Look at this picture. This is the mirror of Kinkakuji.」 
20120926.jpg
T 「Ah, It's beautiful. Did you take it?」
私 「Yes. Anyway, did you buy some omiyage? 」
T 「Ah, I couldn't it.  I was busy then.」
私 「Ah, I see.」    
T 「What did you buy some omiyage?」
私 「I bought Shinsengumi T-shirt.」  
T 「Oh I see.」
私 「This is picture.  Do you know Shinsengumi?」
2012092600.jpg
T 「I don't know.」
私 「In 1863, Shinsengumi was formed in Aizu in Fukushima to protect
    the peace of the city of Kyoto.
     They kill each other time and time again with Ishinshishi aimed to
     overthrow of the shogunate.
     They reigned in the city of Kyoto as the last guardian of the shogunate.
     Brave men is amibitious as most samurai.」
T 「Thank you very nice talk.」


いかがでしたでしょうか?
和訳出来ましたか?
ちなみにこれは、あくまでも学校でのテストです。
入試は、トーキングテストはないですが、リスニングテストはあります。
もっと英語を覚えて、イングランドに行きたいです。

では、また。


nice!(42)  コメント(19)  トラックバック(0) 
共通テーマ:育児

nice! 42

コメント 19

akipon

何とかこれぐらいなら・・・(苦笑)
by akipon (2012-09-26 23:39) 

sevensea-south

akiponさん、中学生の英語なので、出来て当然だよって
息子には言われました(苦笑)
by sevensea-south (2012-09-26 23:43) 

みぃにゃん

大体わかりますが、これを英文にしろって言われるほうがキツイかも~
by みぃにゃん (2012-09-27 00:05) 

ゆうみ

おばちゃん ずーずー弁は得意なんだげんどなぁ。
イングランドへ行っておばちゃんにチョコのお土産
ちょこっと買ってきてね。
by ゆうみ (2012-09-27 00:10) 

akiakiponta

降参です、スイマセン(>_<)寝る前に頭痛くなってきました~退散退散。
by akiakiponta (2012-09-27 00:20) 

sevensea-south

みぃにゃんさん、英訳ですね~
何となくの意味で、息子はそれをやりました。
和訳の方が簡単だと言ってま~す!!

ゆうみさん、了解です!!(^-^)/
息子は22歳くらいの時には、イングランドにいる予定だそうです(笑)
by sevensea-south (2012-09-27 00:23) 

(。・_・。)2k

なんのこっちゃ(^^;

by (。・_・。)2k (2012-09-27 00:24) 

sevensea-south

akiakipontaさん、ではゆっくりと時間のある時にでも・・・
和訳して下さいね~
おやすみなさい!!
by sevensea-south (2012-09-27 00:24) 

sevensea-south

(。・_・。)2kさん、そういうこっちゃ^^♪
by sevensea-south (2012-09-27 00:25) 

リック

なんとかいけるかな。。。^^;
by リック (2012-09-27 05:58) 

sevensea-south

リックさん、ただこれ、丸暗記してのトーキングテストだったようです。
まあでも何とか大丈夫だったみたいですが・・・
なんとかいけますか?^^♪
by sevensea-south (2012-09-27 06:33) 

Rinko

Well done!
がんばりましたね!^^
by Rinko (2012-09-27 07:19) 

sevensea-south

Rinkoさん、Thank you!
もっと英語を覚えたいです(息子より)
by sevensea-south (2012-09-27 07:26) 

ナツパパ

高校の時の先生は、単語も大事だけれど、短文も憶えなさい、と。
たしかに言い回しは、短文の形で憶えていると楽です。
わたしたちが日本語で会話するときも、憶えている短文から
話しを組み立てることが多いですよね。
英語も同じなのでしょうね。
by ナツパパ (2012-09-27 08:45) 

ryuyokaonhachioj

ところどころ、和訳ができないね。
忘れたんです・・・
by ryuyokaonhachioj (2012-09-27 10:58) 

青竹

なんとか英文和訳出来ましたけど
やっぱり使わないと語学力は低下するということを
思い知らされました。
by 青竹 (2012-09-27 12:00) 

sevensea-south

ナツパパさん、本当におっしゃる通りですね。
息子は、英訳というよりそのまま英文にしたと言ってます。
説明が難しいですが、言いたい事をそのまま英文にって感じ?
夏休みの宿題だったんですけど、頑張って書いてましたよ~

ryuyokaonhachiohjさん、英語もずっと離れてると忘れますよね。
私は何とか・・・息子には中学生の英語だから、出来て当たり前だろ?
って言われましたけどね(笑)

青竹さん、そうなんですよね~
使わないと忘れるんですよね~
by sevensea-south (2012-09-27 22:08) 

こういち3

ナーバス、リラックス、中学でしたっけ??
読んでいくうちにナーバスになりました(^^;)
最後の将軍・・・難しいなぁ

by こういち3 (2012-09-29 23:36) 

sevensea-south

こういち3さん、はい、そのようです(笑)
読めたようですね~(笑)
by sevensea-south (2012-09-30 00:35) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。